鸿图哲理故事:少儿英语成语故事:南辕北辙(中英对照),故事
“投鼠忌器”这个故事告诉我们做事不要只考虑眼前,而忽视后果,这样将给自己带来灾难。不要为了除掉一只老鼠
Once a man went to thttps://www.czolgame.com.cn/.cn/h.
一次一小我私家想往南走,然则他的马车却是朝北走的。
A passer-by asked https://www.czolgame.com.cn/.cn/h?"
一个过路人问他:“若是你想往南走,为什么你的马车却朝北走呢?”
Thttps://www.czolgame.com.cn/ rich."
这小我私家说:“我的马很能跑,我的车夫善于赶车,我又很富有,以是不在乎。”
Thttps://www.czolgame.com.cn/.cn/ion.
2016年3月14日,库里的生日,金州勇士对战新奥尔良鹈鹕。 勇士组织进攻,库里跑到了底角,队友传来一个弧度很高
这小我私家基本没有考虑到行进的偏向也许错了;他的条件越好,反而会离目的地越远。
Thttps://www.czolgame.com.cn/.cn/ion.
这个成语比喻行动和目的正好相反。
【文化链接】
英文中若要表达“南辕北辙”的意思,可以用短语“run in opposite directions”,也就是“朝着相反的偏向跑”,翻译美化一下就是“南辕北辙”或者“南辕北辙”的意思了。
我们来一起看一个例句:
Thttps://www.czolgame.com.cn/.cn/ions.
由于他们早已南辕北辙了,以是基本不可能赢。
今年七月,在留学基础VIP一对一课堂上,我正式结识了韩同学。她是一个瘦高的姑娘,心中只有一个目标——考上心